利用規約
発効日:2016年5月27日
この利用同意書の規約 (「利用規約」)
をよくお読みください。このモバイルアプリケーション (「アプリケーション」) に何らかの方法でアクセスしたり、それをダウンロードしたり、使用すること (これには利用可能な、またはBACKFLIP STUDIOS LLC (「BACKFLIP」) によりアプリケーションを通じて有効化されたサービスとリソース (単体の「サービス」と集合的な「サービス」を含む) の使用を含む)、「承諾します」ボタンをクリックすること、または登録手続きを完了させることにより、 お客様は以下を表明されたものとみなされます。 (1) 利用規約をお読みになり、理解し、それに拘束されることに同意されること、(2) お客様がBACKFLIPとの契約を締結することができる法定年齢に達していること、ならびに (3) お客様ご自身が利用規約に合意する権限をお持ちであること、またはお客様が、ユーザーとして指定された企業を代表して、その企業を本利用規約に拘束させる権限をお持ちであること。この利用規約に拘束される旨に同意されない場合は、本アプリケーションやサービスにアクセスしたり、それらを利用することはできません。
本利用規約には集団訴訟の任意放棄および陪審裁判の任意放棄が含まれるほか、争議を解決する手段として、個別に行われる拘束力を持つ仲裁が求められます。
本利用規約は、争議が発生した場合にお客様が利用しうる法的な救済手段を制限します。
本サービスのご利用にあたり、Backflipに特定の個人識別情報の提供が必要とされる場合があります。そのような情報はBackflipのプライバシーポリシー (「プライバシーポリシー」) に従って保管および使用されます。プライバシーポリシーは参照により本利用規約に盛り込まれており、次のアドレスでアクセス可能です:www.backflipstudios.com/help/privacy-policy。
欧州連合 (EU) 内にお住まいの消費者の方には、本アプリケーションとサービスのインストール、その利用またはアクセスを実行される前に、無償でキャンセルできる権利が付与されています。ただし、本アプリケーションまたはサービスのダウンロード、アクセスまたは利用をされた後は、その権利が失効します。本アプリケーションまたはサービスに欠陥がある場合は、これにより消費者としてのお客様の権利が影響されることはありません。英国では、消費者としてのお客様の法的権利について、市民助言局 (Citizen's Advice Bureau) または取引基準局 (Trading Standards Office) に相談することが可能です。
1.更新と変更
1.1 本規約への変更。 Backflipは、当社の裁量により随時、本利用規約およびプライバシーポリシーの部分の変更、修正、追加、削除、またはその他の改訂を、当サービスの改訂された規約を掲載することにより実施する権利を留保しますが、その場合、これらの利用規約およびプライバシーポリシーに対する変更が遡及的に適用されないことが条件となります。そのような変更は、事前にお客様に対する通知がなされたかどうかを問わず、「発効日」をもって有効となります。本アプリケーションまたはサービスを引き続きご利用になると、そのような変更が承諾されたものとみなされます。いずれかの時点で本利用規約、プライバシーポリシーまたはその他のBackflipポリシー、お客様による本アプリケーションまたはサービスのご利用に関する規則や行動規範の部分について同意されない場合は、本アプリケーションおよびサービスを利用するためのお客様のライセンスは直ちに失効するため、本アプリケーションおよびサービスの使用を停止していただく必要があります。
1.2 サービスに対する変更。 本アプリケーションおよびサービスは、常に進化しつつあることをご理解ください。そのためBackflipは、その裁量により、本アプリケーションまたはサービスの機能や部分を変更、修正、更新、中止、制限したり、それらに対するお客様のアクセスを変更する権利も留保します。また、お客様がサービスのアップデートをダウンロードしてインストールすることを、随時、事前の通知なしに、またはお客様に対する債務を伴うことなしに求めることができます。 また、本アプリケーションに対するそのような変更や更新は、本アプリケーションの使用に必要とされるシステム要件に変更がおよぶ可能性があり、そのような場合には、本アプリケーションのアクセスと使用に必要な追加のソフトウェアやハードウェアの購入の責任は、Backflipではなくお客様に属する旨をご理解いただき、合意いただくものとします。更新が発行された場合は、以前のバージョンのアプリケーションが使用できなくなるか、Backflipによりサポートされなくなる可能性があることをご了承ください。
2.サービスの利用について
2.1.サービス利用のための限定的ライセンスの発行
2.1.1 アプリケーションのライセンス。 本アプリケーション、サービスならびにその中で提供される情報やコンテンツ (まとめて「Backflip所有物」と称します) は、全世界で著作権法により保護されています。これらの利用規約やその他の関連するBackflipポリシーへのお客様の同意および継続的な遵守を条件として、Backflipはお客様に個人用の非排他的、譲渡不能、二次ライセンス不許可で撤回可能な限定的ライセンスを発行いたしますが、これは本アプリケーションのコピーを、ご自身が所有または管理される単一のモバイルデバイスまたはコンピューターにダウンロードおよびインストールし、個人的な非営利の娯楽目的のみの用途で使用するという下記の制限がその条件となります。本サービスを、その他のいかなる目的でも使用しないことに同意するものとします。 さらに、Apple App Store (「App Storeから入手したアプリケーション」) を通じてアクセスまたはダウンロードされたアプリケーションに関しては、App Storeから入手したアプリケーションを利用できるのは、(i) iOS (Apple社が独自に開発・提供するオペレーティングシステム) を稼働するAppleブランドの製品において、ならびに (ii) Apple App Storeのサービス規約において指定された「利用ルール」によって許可された場合に限られます。 Backflipによって明示的に許可されている場合を除き、本アプリケーションから複製、作成、購入、または入手したいかなる内容も、販売、複製、交換、譲渡、割り当てしたり、その他の方法で配布することはできません。
2.1.2 必要とされる機器。 本サービスは、インターネットを使用する機能へのアクセス、サービスの認証、またはその他の機能の実行のために、インターネットを必要とする場合があります。 お客様はサービス提供者によって課金される可能性があり、インターネットへのアクセスに対するそのような料金の支払いはお客様の責任となる旨をご了承ください。
2.2.アカウント
(a) アカウント登録。 Backflip所有物の特定機能にアクセスするには、登録ユーザーとなっていただく必要がある場合があります。 本規約においては、「登録ユーザー」とは、本アプリケーションでアカウント (「アカウント」) を登録し、ソーシャルネットワーキングサービス (「SNS」) で有効なアカウントを持ち、それを通じて本サービスに接続されている (そのような各アカウントは「第三者アカウント」と呼びます) か、またはお持ちのモバイルデバイスのアプリケーションプロバイダーのアカウントをお持ちの、Backflip所有物のユーザー (「ユーザー」) のことを指します。
(b) ソーシャルネットワーキングサイトを通じたアクセス。 本アプリケーションやサービスの機能の一環としてSNSを通じてサービスにアクセスされる場合は、Backflipによるお客様の第三者アカウントへのアクセスを、各第三者アカウントの利用に関し適用される利用規約で認められている条件に従って許可することで、お客様のアカウントと関連づけることができます。 お客様には、該当する第三者アカウントの使用に係る利用規約に違反することなしに、また、Backflipに料金の支払い義務を生じさせたり、Backflipがそのような第三者サービス提供者によって課される利用制限の対象とされることなく、(ここに記載された用途を含むもののそれらに限定せずに) お客様が第三者アカウントのログイン情報をBackflipに開示する、またはBackflipが第三者アカウントにアクセスすることを許可する権限をお持ちであることを表明していただきます。 第三者アカウントへのアクセスをBackflipに許可することにより、お客様は、アカウントを介しBackflipで、またそれを通じて利用できるようにするため、Backflip所有物を通じてアクセス可能でお客様が第三者アカウントに提供し保存された (「SNSコンテンツ」) 情報、データ、テキスト、ソフトウェア、音楽、音声、写真、画像、ビデオ、メッセージ、タグやその他の素材 (「コンテンツ」) をBackflipがアクセスしたり、提供、保存できる (該当する場合) ことについてご理解いただいたものとみなされます。 本規約に別途指定されていない限り、すべてのSNSコンテンツは、本利用規約のすべての目的においてお客様のコンテンツ (セクション3.1に定義) とみなされます。 お客様が選択された第三者アカウントによっては、またそのような第三者アカウントでお客様が選択されたプライバシー設定次第では、お客様が第三者アカウントに対して投稿される個人特定可能な情報が、Backflip所有物のアカウントで、およびそれを通じて入手可能になる可能性があります。 第三者アカウントまたは関連サービスが利用不可能になった場合や、そのような第三者アカウントへのBackflipのアクセスが第三者のサービス提供者によって打ち切られた場合は、Backflip所有物での、およびそれを介したSNSコンテンツが利用できなくなることにご注意ください。 お客様アカウントと第三者アカウントの間の接続は、本アプリケーションの「設定」セクションにアクセスすることでいつでも無効にすることができます。 第三者アカウントと関連づけられた第三者サービス提供者との関係は、お客様とそのような第三者サービス提供者の合意のみによって左右されること、また、Backflipは、そのような第三者サービス提供者により、その第三者アカウントでお客様が設定されたプライバシー設定に違反してBackflipに対して提供される可能性があるいかなる個人識別情報に対する責任も否認することにご注意ください。 Backflipは、正確性、合法性、または非侵害を含む物のそれらに限定されないいかなる目的であってもSNSコンテンツを調査する努力を払いません。また、BackflipはいかなるSNSコンテンツに対しても責任を負いません。
(c) 登録データ。 サービスの登録をされるにあたり、お客様は以下に同意するものとします。(1) サービス利用のための登録フォーム (「登録データ」) によって求められるご自身に関する真実で正確かつ完全な情報をご提供いただくこと、ならびに (2) 真実、正確、最新で完全な状態に保つよう登録データを維持し、直ちに更新すること。 お客様は、ご自身が (1) 13歳以上であること、(2) 拘束力のある契約を締結することができる法定年齢であること、ならびに (3) 米国の法律、お住まいの地域またはその他の適用される管轄権においてBackflip所有物の利用が禁止されている人物でないことを表明するものとします。 お客様のアカウントで行われるすべてのアクティビティは、お客様の責任となります。 未成年者による使用を制限するようご自分のアカウントを監視すること、また未成年者によるBackflip所有物の不正使用に対する全責任を受け入れることに同意するものとします。 ご自分のアカウントやパスワードは誰とも共有できません。また、(1) パスワードが不正に使用されたり、その他のセキュリティ侵害が発生した場合は直ちにBackflipに通知すること、ならびに (2) セッション終了時には毎回アカウントからログオフすることに同意するものとします。 虚偽の、不正確な、最新でない、または不完全な情報を提供された場合、またはBackflipがそのような情報が虚偽の、不正確な、最新でない、または不完全であることを疑う妥当な根拠がある場合は、Backflipはお客様のアカウントを保留するか解除し、現在および将来的なBackflip所有物 (またはその部分) の利用をすべて拒否する権利を有します。 お客様は、虚偽の身元または情報を使って、または自分以外の他者に代わってアカウントを作成しないことに同意するものとします。 お客様は、プラットフォームあたり、またはSNS1件あたりに同時に複数のアカウントを持たないことに同意するものとします。 Backflipはその理由を問わず、いつでもユーザー名を削除したり取り戻す権利を留保します。これにはユーザー名が第三者の権利を侵害しているという主張が第三者によってなされた場合を含みますが、それに限られません。 お客様が以前Backflipによって削除されたり、Backflip所有物を利用することが禁止された履歴をお持ちの場合は、アカウントを作成したりBackflip所有物を利用しないことに同意するものとします。
2.3. 行動規範。 本セクションで規定されたこれらの制限事項に違反してサービスを利用された場合は、お客様のライセンスが直ちに取り消され、お客様は法律違反の責任を問われる可能性があります。 Backflipは、利用に関する規則の違反や、本利用規約または本サービス自体の意図や趣旨の範疇外にあたるとみなした行為に対して、適切な決定を下す権利を留保します。 Backflipは、その結果として、お客様アカウントの停止やお客様による本サービスの利用禁止を含む措置を講じる権利を留保します。 そのような告訴の根拠となり得る違反行為は、以下の規則 (「行動規範」) に規定されており、お客様は、いかなる状況においても以下の事柄を行わないことに同意するものとします。
(a) Backflipが、Backflip所有物の意図と趣旨に反するとみなすような行為に関わること、またはBackflipのサポートサービスを不適切に利用すること。
(b) Backflip所有物、BackflipのゲームやBackflipのゲーム体験を改変したりそれに干渉するようデザインされたチートやバグを利用した裏技、自動化ソフトウェア、ボット、ハッキング行為、改造やその他の不正な第三者ソフトウェア、コードやその他のデバイスを使用すること。または、Backflipの明示的な書面による許可なしに、本サービスまたはBackflipゲームの部分を構成するファイルを改変する、または改変させること。
(c) 本サービスまたはその他のBackflipゲーム環境を提供したりサポートするために使用されるコンピューターやサーバー (「サーバー」) を妨害したり過度の負荷をかけること、または妨害や過負荷の協力・援助を行うこと。
(d) Backflip所有物に対するウイルスの配布やサービス拒否 (DoS) 攻撃、または本サービスを妨害したり、他者が本サービスを利用したり楽しむことを妨害するようなその他の試みを含むものの、それらに限られない何らかの種類の攻撃を実施、援助したり、それに関与すること。
(e) Backflip所有物の一部であるセキュリティ、テクノロジー、デバイスまたはソフトウェアを回避または改変したり、または回避や改変を試みたり、他者がそれらを回避または改変することを奨励する手段を含むもののそれらに制限されない、Backflipによって提供されたユーザーインターフェース以外の手段により、Backflip所有物や他のユーザーに登録されたアカウント、またはこのサービスに接続されたコンピューターやサーバー、ネットワークに不正にアクセスを試みること。
(f) 以下のようなコンテンツや情報を掲載すること: 侮辱、脅迫、卑猥、中傷、誹謗、または人種的、性的、宗教的、またはその他の不快かつ攻撃的な第三者の権利侵害、ヌード、過度の暴力、不快な内容、そのようなコンテンツへのリンクやBackflipが作成したものではないコンテンツへのリンク。
(g) 嫌がらせ、虐待、危害を試みたり、Backflip社員を含むもののそれに制限されない他人やグループに対する嫌がらせ、虐待や危害を奨励すること。
(h) Backflip所有物を通じて、人物や事業体の著作権、商標、特許、企業秘密、プライバシー権、パブリシティー権、またはその他の権利を侵害するような内容や情報を提供すること、またはBackflip社員およびそれ以外の他人を装うこと。
(i) Backflip所有物やBackflipゲームを提供するために使用される、根底となるソフトウェアのソースコードや知的財産をリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、解読またはその他の方法で取得しようとする試み、または、Backflipが明示的に許可していない方法により、Backflip所有物やBackflipゲームから情報を入手すること。そのような活動が法律によって禁止されていない限りは例外とし、その場合、そのような活動によって取得される情報が以下に当てはまることが条件となります。
(i) 別のソフトウェアプログラムで、Backflip所有物の相互運用性を達成する目的に限り使用されること。
(ii) Backflipの書面による事前の同意なしに、いかなる第三者にも開示または伝達されないこと。ならびに
(iii) Backflip所有物と同一または類似したソフトウェアの作成に使用されないこと。
(j) Backflip所有物またはBackflipゲームの他のユーザーから個人情報を要求したり、要求を試みること。または、個人識別情報 (文面、画像または映像のいずれかを問わない)、身分証明書または財務情報を含むもののそれらに限定されない他人の個人情報を、本サービスを通じて収集したり投稿すること。
(k) Backflip所有物を違法または非道徳的とみなされかねない何らかの方法で使用すること。一部の管轄権 (米国を含む) では、これにギャンブルや賭け事が含まれます。
(l) Backflip所有物によって使用またはサポートされているテクノロジーに適用される技術の輸出管理や輸出法規制に違反すること。
(m) 迷惑な、または違法の広告、販促資料、ジャンクメール、スパム、チェーンレター、ネズミ講商法やその他の形式の勧誘をアップロード、投稿、メール送信、送信またはその他の方法で提供すること。
(n) 商業広告や勧誘の伝達や促進を含むもののそれらに限定されない商業目的でBackflip所有物を利用すること。もしくは
(o) 商業目的でBackflip所有物の何らかの部分 (お客様のアカウントを含む) を転載、複製、コピー、販売、取引、再販売、または悪用すること。
3.ユーザー作成コンテンツ
3.1.事前選別の義務がないユーザーコンテンツ
(a) コンテンツの種類すべてのコンテンツは、そのようなコンテンツの発信者である当事者のみの責任となることをご了承ください。これは、お客様がBackflip所有物を通してアップロード、投稿、メール送信またはその他の手段で提供する (「提供する」) すべてのコンテンツ (「お客様のコンテンツ」) に対し、Backflipではなくお客様が完全に責任を負うこと、ならびに、Backflipではなくお客様およびBackflip所有物のその他のユーザーが、Backflip所有物を通じて提供するすべてのコンテンツ (「ユーザーコンテンツ」) に対し同様に責任を負うことを意味しています。従って、Backflipはいかなるユーザーコンテンツの管理に対しても責任を負いません。
(b) 事前選別の義務がないコンテンツ。 Backflipはコンテンツを事前選別、拒否または削除する単独裁量権を留保するものの、お客様にはBlackflipがコンテンツを事前選別する義務を負わない旨を了承していただきます。 本利用規約を締結することにより、お客様にはそのような監視に対する取消不能の同意をしていただきます。 チャット、テキストまたは音声コミュニケーションを制限なく含むお客様のコンテンツの伝達に関して、お客様がいかなるプライバシー上の期待もお持ちでないことに了承および同意するものとします。 Backflipがコンテンツを事前選別、拒否または削除した場合には、Backflipはそれをお客様ではなくBackflipの利益のために行う旨をご了承ください。 上記を制限することなく、Backflipは本利用規約に違反する、またはその他の好ましくないコンテンツを削除する権利を有します。
3.2.公開フォーラム、お客様のコンテンツ
(a) 公開のやり取り。 Backflip所有物には、特定トピックに関するユーザー自身の観察やコメントを含むもののそれに限定されないコンテンツを投稿できる各種のフォーラム、ブログやチャット機能 (「フォーラム」) が含まれている場合があります。 Backflipは、お客様が共有されたアイデアや情報を他のユーザーが利用しないことを保証できません。 従って、機密を保持することを希望されたり、他者による利用を望まれないアイデアや情報をお持ちの場合は、それをBackflip所有物に投稿しないでください。 Backflipは、お客様が提供することを選択されたいかなるアイデアや情報に対しても、評価、使用または補償する責任を負いません。 お客様が情報を開示されたり、フォーラムで特定の情報を信頼される場合、それはご自身の責任で行われるものとします。 Backflipはフォーラムや、本サービスを適切に運用したり、法的義務や政府からの要請に応じるために、お客様または他のユーザーがフォーラムに送信したり投稿する内容やその他の内容を監視したり、そのような内容を変更したり削除したり、そのような内容およびそれを取り巻く状況を第三者に対して開示する権利を有しますが、その義務は負いません。 さらに、これらのフォーラムでは大量の情報が提供されており、そのようなフォーラムに参加している人々は、故意であるか非意図的にかを問わず、不正確、紛らわしい、誤解を招きやすい、侮辱的または違法のメッセージを投稿したり、そのような意見を述べる場合があります。 Backflipは、お客様やその他のユーザーがフォーラムにおいて行った、または掲示したそのようなメッセージや発言内容、意見、助言、情報やその他の発言を支持することはなく、またそれらに対する責任も負いません。 フォーラムにおいて述べられた意見はお客様やその他のユーザーのみの意見を反映するものであり、Backflipの見解を反映することはできません。 Backflipは、投稿、メッセージに埋め込まれたハイパーリンク、あるいはフォーラムにある情報の利用により取得されたその他の結果における間違いや脱落に対する責任を負いません。 いかなる場合であっても、フォーラムの情報を信頼したり、フォーラムを利用した結果引き起こされた損失や損害に対し、Backflipは賠償責任を負いません。
(b) お客様のコンテンツ
(i) お客様のコンテンツに対するライセンス。 お客様には、これにより、取消不能で永久的、譲渡可能、非排他的、著作権使用料のない世界共通のライセンス (サブライセンスを発行したり第三者に割り当てる権利を含む) ならびに、Backflip所有物の提供に関連するお客様のコンテンツの他、あらゆる手が加えられたお客様のコンテンツや二次的なコンテンツ (Backflip所有物のマーケティングや販促を含む) を複製、転載、修正、改作、変更、二次創作物作成、製造、商用化、出版、配給、販売、ライセンス発行、サブライセンス発行、譲渡、リース、伝達、公的掲示、公的実演、または電子的なアクセス提供、包装、電気通信による公衆への伝達、表示、実施、コンピューターメモリーへの追加、および何らかの方法による利用と実施を行う権利を、Backflipに対し付与していただきます。
(ii) 著作者人格権の権利放棄。 法律により禁止されている場合を除き、お客様には、お客様のコンテンツに対し、それが変更または何らかの形で改作されているかどうかを問わず、著作者としての特定を受ける権利や著作者人格権を放棄していただきます。
(iii) お客様のコンテンツの所有権。 Backflipは、お客様のコンテンツに対するいかなる所有権も主張しません。また、お客様のコンテンツの利用や活用に関するお客様の権利の制限を意図するような内容は、本利用規約に含まれていません。 Backflipは、お客様のコンテンツにおける、またはそれに対する知的財産権を監視したり執行する義務を負いません。
(iv) その他のコンテンツの所有権。 お客様のコンテンツに関するものを除き、お客様は、Backflip所有物に含まれるいかなるコンテンツに対しても権利や所有権を有しません。これには、ゲームで稼いだものかBackflipから購入したものであるかを問わず、Backflipゲームに含まれるまたはそれに起因する仮想グッズや通貨、またはアカウントと関連づけられている、あるいはBackflip所有物に保存されているその他の付属物が含まれますが、それらに限定されません。 Backflipは、Backflip所有物で取得された意図される仮想所有物の譲渡、あるいはBackflip所有物に含まれる、またはそれを起源とするいかなる「実際の」所有物を対象とする販売、リース、贈与や取引を禁止しており、認めていません。 従ってお客様は、ゲーム内のアイテムや通貨を「実際の」金銭と引き換えに販売したりそれを試みたり、それらのアイテムや通貨をゲーム外の何らかの価値と交換することはできません。 そのような譲渡や譲渡の試みは禁止されており、無効で、お客様アカウント解消の根拠となります。
(c) ユーザーのやり取り
(i) 他のユーザーとのやり取り。 Backflip所有物の他のユーザー、ならびにBackflip所有物を通じてやり取りを行う他の当事者とのやり取りについては、お客様が単独で責任を負うものとします。 Backflipはこれらの争議に何らかの形で関与する権利を留保しますが、その義務は負いません。 お客様には違法、不正または不適切な行為の調査に対し、Backflipに全面的に協力していただきます。これにはお客様アカウントのパスワード保護されている部分へのアクセスをBackflipに提供することが含まれますが、それに限定されません。
(ii) 免除。 お客様が単数または複数人のユーザーと争議されている場合、既知か不明であるかを問わず、そのような争議に起因する、またはそれに関連するあらゆる種類の請求、要求や損害賠償請求 (実質的および間接的) からBackflip (およびその事業所、取締役、代理人、子会社、合弁会社および従業員) を免除するものとします。 お客様がカリフォルニア州にお住まいの場合は、下記のように定められたカリフォルニア州民事関連法第1542条を放棄していただきます。
一般的な放棄は、放棄を遂行する時点で債権者が関知していない、または自身が債権者であることを疑っていない請求には適用されない。それが債権者に既知のものである場合、債務者との和解に重要な影響を及ぼすことになる。
4.手数料
4.1.購入内容
(a) 仮想通貨および仮想アイテム。 本サービスでお客様は、「実際の」金銭を用いて下記を使用するライセンスを購入することができます。(a) 仮想コイン、現金、トークンやポイントを含むもののこれらに限られない「仮想通貨」で、すべてBackflipゲームで使用されるもの (「仮想通貨」); (b) 「ゲーム内仮想アイテム」(「仮想通貨」、「仮想アイテム」に加えて); および (c) その他の物品やサービス (「マーチャンダイズ」)。 また、仮想アイテムを使用するために、Facebookポイントなどの第三者の仮想通貨を「現金化」してライセンスを取得することも可能です。 本サービスを介して取得されたすべての購入品や第三者仮想通貨の兌換品は払い戻しできません。 Backflipは、本サービス外で取得された意図される仮想所有物の譲渡、あるいは本サービスに含まれる、またはそれを起源とするいかなる「実際の」所有物を対象とする販売、リース、贈与や取引を禁止しており、認めていません。 従ってお客様は、ゲーム内のアイテムや通貨を「実際の」金銭と引き換えに販売したりそれを試みたり、それらのアイテムや通貨をゲーム外の何らかの価値と交換することはできません。 そのような譲渡や譲渡の試みは禁止されており、無効で、お客様アカウント解消の根拠となります。
(b) 非法定通貨。 仮想通貨に有効期限はありません。 仮想通貨に適用される不活動状態やその他の手数料はありません。 仮想通貨の引換えが可能なのは、仮想アイテムまたはマーチャンダイズの購入に限られます。 Backflipは、単独の裁量により、ユーザー負担の費用を伴わずにユーザーが仮想通貨の残高を現金価値に引換えたり新たな仮想通貨と置換えることを許可することができます。 仮想通貨は法定通貨ではなく、本規約に定める範囲内または適用法によって求められる場合を除き、金額の再設定、再販売、その価値の移行、上述の方法以外での現金化、または他のアカウントへの適用はできません。 仮想アイテムおよびマーチャンダイズは、決して実際の現金、物品や金銭価値があるBACKFLIPまたはその他第三者のその他のアイテムに変換することはできません。 仮想アイテムまたはマーチャンダイズに対してお客様に権利や所有権がない旨をご了承いただきます。 本サービスを通じて行われるすべての購入および第三者の仮想通貨の変換は変更できず、返金できません。
(c) EUのユーザー。 お客様が欧州連合 (EU) にお住まいの消費者の場合は、仮想アイテムやマーチャンダイズを購入するためのライセンスの購入を、購入日から7日以内にキャンセルする権利が保証されています (「クーリングオフ期間」)。 ただし、このキャンセルできる権利は、クーリングオフ期間の終了前に仮想アイテムまたはマーチャンダイズの供給が開始された場合失効します。 仮想アイテムとマーチャンダイズの供給は、お客様が仮想アイテムとマーチャンダイズを購入されると直ちに開始されるため、そのようなライセンスの購入に同意されることにより、お客様のキャンセルの権利が直ちに失効する旨をご了承いただきます。
4.2. 料金の支払い。 ご自身またはお客様に登録されたアカウントを用いる人物に生じたすべての手数料や適用される税金の支払い義務は、お客様にあることに同意するものとします。 Backflipは、本サービスを通じて提供される物品やサービスの価格をいつでも改訂することができます。 また、Backflipは、お客様がBackflipに対して支払われる料金とは別途の料金が生じる可能性がある、他のウェブサイトや第三者サービスへのリンクを提供する場合があります。 第三者とのやり取りにおいてお客様に発生する別途の手数料や支払義務は、お客様の負担となります。 お客様には、いかなる理由であれ、BACKFLIPに払い戻し義務がないこと、ならびに、アカウント終了時に未使用の仮想アイテムに対し、その終了が自発的なものであるか不本意なものであるかを問わず、金銭を受け取ったり、補償を受け取ることができない旨をご了承いただきます。
5.知的財産権
お客様のコンテンツおよびユーザーコンテンツに関する場合を除き、お客様は、BackflipおよびそのサプライヤーがBackflip所有物のすべての権利、所有権および要求権を有する旨に同意するものとします。 (これにはゲーム、タイトル、コンピューターコード、テーマ、オブジェクト、キャラクター、キャラクター名、ストーリー、対話、コンセプト、アートワーク、アニメーション、音声、楽曲、視聴覚高価、運用方法、著作者人格権、ドキュメンテーション、ゲーム内のチャット記録、キャラクターのプロフィール情報、Backflipゲームクライアントを使ってプレイされたゲームの記録、およびBackflipゲームクライアントならびにサーバーのソフトウェアが含まれますが、それらに限られません。)本アプリケーションやサービスマーク、Backflip所有物に含まれていたり付随する著作権、商標やその他の所有権に関する通知を削除、変更したり、不明瞭にしないでください。Backflip所有物で、またはそれに関連して使用される「B」の字が様式化されたBackflipの名称、ならびに他の関連するグラフィックス、ロゴ、サービスマークや商品名は、Backflipの商標であるため、第三者製品やサービスに関連して許可なしに使用することはできません。Backflip所有物に含まれる他の商標、サービスマークや商品名は、それぞれの所有者に属する所有物です。
6.免責。 お客様は、Backflip、その親会社、子会社、関連会社、事業所、従業員、代理店、提携先およびライセンサー (まとめて「Backflip当事者」と呼ぶ) を免責するとともに、以下に関連する、または以下を起因とするいかなる損失、コスト、債務、費用 (妥当な弁護士費用を含む) からも法的に保護することに同意するものとします。 (a) お客様のコンテンツ (b) Backflip所有物のお客様の利用または利用できないこと (c) お客様による本利用規約の違反 (d) 利用を含む、お客様による他者の権利の侵害、もしくは (e) お客様による適用される法律、規則や規制の侵害。 Backflipは、お客様が賠償責任を問われるであろう事件の単独の弁護と管理を、自社持ちで行う権利を留保します。そのような場合、お客様には、可能なあらゆる弁護を主張するにあたり、Backflipに全面的に協力していただきます。 本節の規定は、お客様のアカウント、本利用規約、またはBackflip所有物へのお客様のアクセスが終了した後も継続することに同意するものとします。
7.免責条項
7.1 全般。 本サービスは、個人の私的な用途のために「現状のまま」および「現在利用可能な状態」に基づいて、明示的か黙示的かを問わず、商品性、特定の目的に対する適合性、所有権、非侵害や、取引や取引上の使用を通じて発生する保証を含むもののそれらに限られない、いかなる種類の保証もなしに提供されるものです。 BACKFLIPは、本サービスに、いつでもどこからでもアクセスしたり利用できること、本サービスの中断やエラーが発生しないこと、不備が是正されること、あるいはゲームやサービスにウイルスやその他の有害なコンポーネントが含まれないことを保証いたしません。
7.2 他のユーザーに対する免責。 BACKFLIP所有物の他のユーザーとのすべてのコミュニケーションややり取りに対しては、お客様が単独の責任を負うものとします。 お客様には、BACKFLIPが、BACKFLIP所有物のユーザーによる発言内容を確認するいかなる試みも行わないことをご了承いただきます。
8.賠償責任の制限
8.1 除外。 本利用規約のいかなる内容も、消費者としてのお客様の法的権利に影響したり、BACKFLIPの過失を起因とする死亡や人的傷害、不正行為や詐欺的表示、その他の法的に除外・制限できない法的責任に対する賠償責任を除外したり制限するものではありません。
8.2 損害の種類。 BACKFLIPは、契約、不法行為、またはその他の法理論に基づいているか、BACKFLIPがそのような損害の可能性について助言を受けたかどうかを問わず、本利用規約または本サービス自体に関連して発生する、収入喪失、収益喪失、データ損失、事業の中断や、他の無形の損失 (そのような損失の評価方法は問わない) を含むもののそれらに限られないいかなる間接的、偶発的、必然的、特別、懲罰的、その他の類似する損害に対しても、お客様に対する賠償責任を負いません。
8.3 損害賠償の上限。 第8.1項に基づき、BACKFLIPは、あらゆる状況においても、最初に請求がなされた日付から遡る6ヶ月間にお客様が本利用規約に応じてBACKFLIPに支払われた額を超える金額の賠償責任を負うことはありません。 そのような期間中に、BACKFLIPに対し未払いの額がある場合は、BACKFLIPに対するいかなる争議に対するお客様の唯一の救済策 (ならびにBACKFLIPの排他的責任) は、本サービスの利用を停止し、アカウントをキャンセルしていただくことである旨をご了承いただきます。
8.4 ユーザーコンテンツ。 BACKFLIPの当事者は、いかなるコンテンツ (お客様のコンテンツおよびユーザーコンテンツを含むもののそれらに限らない)、ユーザーのコミュニケーションや個人設定の適時性、削除、誤配や保存の失敗に対しても、いかなる責任も負いません。
8.5 交渉の基盤。 上記に定める損害の制限は、BACKFLIPとお客様の間における交渉の重要な要素となります。 一部の法域では、特定の保証の除外や、特定種類の損害に対する賠償責任の制限や除外が認められていません。 従って、本利用規約に含まれる一部の免責条項や制限は、お客様に該当しない場合があります。 適用法の定めにより、Backflipが本利用規約で規定された保証や制限を免責できない場合は、そのような保証およびBackflipの賠償額の範囲は、そのような適用法において認められた範囲での最低限レベルとなります。
9. 仲裁合意、集団訴訟の権利放棄、陪審審理の権利放棄
本仲裁合意をよくお読みください。これはBackflipとの契約の一部を成すもので、お客様の権利に影響するものです。これには強制的な拘束力を持つ仲裁および集団訴訟権の放棄に関する手続が含まれています。
9.1 仲裁合意の適用性。 本利用規約やBackflipが提供する製品やサービスの使用に関連する、非公式で、または少額裁判所で和解できないすべての請求および争議は (下記に規定する差止め救済措置やその他の衡平法上の救済措置に対する請求を除く)、本仲裁合意の規定に従って、個別に拘束力を持つ仲裁によって調停されるものとします。 本仲裁合意は、お客様およびBackflip、ならびにBackflipの子会社、関連会社、代理店、従業員、譲渡当事者、受領当事者、譲受人の他、本利用規約に基づいて提供されるサービスや物品の認可されているまたはされていないユーザーや受益者に適用されます。
9.2 事前通知の必要性と非公式の争議解決。 一方の当事者が仲裁を求める前に、その当事者はまず、もう一方の当事者に対し、請求や争議の性質と根拠ならびに要請する救済策を記述した書面による争議通知 (「通知」) を送付しなければなりません。 Backflipに対する通知の送付先は下記の通りです。
Backflip Studios
PO Box 7420
Boulder, CO 80306
通知が受理されると、お客様とBackflipは請求または争議の非公式な解決を図ることができます。お客様とBackflipの間で、通知が受理されてから30日以内に請求または争議が解決されない場合、いずれかの当事者が仲裁手続に着手することができます。いずれかの当事者によって提案された和解額は、仲裁人がいずれかの当事者に与える裁定額を決定した後までは仲裁人に開示してはなりません。
9.3 仲裁規則。 仲裁は、本節に規定された仲裁を提供する確立された代替的紛争解決策提供者 (「ADR提供者」) であるJAMSを通じて着手されます。 JAMSが仲裁できない場合、両当事者は代替ADR提供者の選定に合意することになります。 ADR提供者の規則は、それが本利用規約と矛盾しない範囲においては、仲裁の開始や要求の方法を含むもののそれに限らない、この仲裁のすべての面を規定します。 仲裁に係るJAMSの規則は、オンラインで www.jamsadr.org を参照するか、電話で (1-800-352-5267) JAMSに問い合わせることができます。 仲裁は単独の中立した仲裁人によって執り行われます。 請求される裁定額の総額が1万米ドル ($10,000.00) に満たない請求または争議は、救済を求める当事者の選択により、拘束力を持つ出頭を伴わない形式で解決することが可能です。 請求される裁定額の総額が1万米ドル ($10,000.00) 以上の請求または争議の場合は、審理を行う権利の有無が仲裁規則によって決定されます。 審理は、お客様が米国外に居住されている場合、または両当事者の同意がある場合を除き、お客様のお住まいから100マイル以内の場所で行われます。 仲裁人が下した裁定に関する判断は、管轄権を有する裁判所に提訴することが可能です。 お客様が500米ドル未満の損害賠償を請求する仲裁に着手し、事前通知の要件を含め本利用規約を遵守されている場合は、Backflipがお客様にJAMS提訴手数料を払い戻す他、最高500米ドルまでのすべての取扱手数料や仲裁人の手数料も支払います。 仲裁人がお客様に対する裁定を下した場合、Backflipはお客様の弁護士費用を払い戻しいたします。
9.4 出頭を伴わない仲裁に関する付則。 出頭を伴わない仲裁が選択された場合、仲裁は電話、オンラインおよび/または書類の提出のみに基づいて執り行われます。具体的な方法は、仲裁に踏み切る当事者によって選択されます。 両当事者により別途合意がなされていない限り、仲裁には当事者や証人による出頭が求められません。
9.5 時間の制限。 Backflipが仲裁を求める場合、その仲裁行為は出訴期限内 (すなわち、請求提出の法的期限) ならびに関連する請求に係るJAMSの規則によって定められた期限内に開始および/または請求されなければなりません。
9.6 仲裁の権限。 仲裁が着手される場合、お客様およびBackflipの権利や債務を決定するのは仲裁人です。また、争議が他の件と統合されたり、他の件や当事者と組み合わせられることはありません。 仲裁人は、請求のすべてまたは一部分の処分を決定する権限を有します。 仲介人は賠償額を裁定する他、適用法、JAMSの規則ならびに本利用規約において個人に可能な非金銭的救済策を決定する権限を有します。 仲裁人は、損害賠償額の内訳を含め、裁定の根拠となる結論を説明した、書面による裁定と決定の通知を発行します。 仲介人は、裁判所の裁判官が下すことができる判決と同じく、個別に裁定を下す権限を有しています。 裁定人の判断は最終的なものであり、お客様とBackflipの両者に対して拘束力を持ちます。
9.7 陪審審理の権利放棄。 両当事者は、裁判所に提訴し、判事または陪審員による審理を受けるという憲法上の権利および制定法上の権利をここに放棄し、その代わりに、あらゆる請求や争議を本仲裁合意に基づいた仲裁によって解決することを選択します。 通常、仲裁手続は、法廷に適用される規則よりも限定的で効率的であるほか低費用で済み、法廷による検討は非常に限られています。 仲裁の裁定結果やそれ以外の判断を無効にする、または強制するために、お客様とBackflipの間で州または連邦裁判所における訴訟が発生した場合、お客様とBACKFLIPは陪審裁判を受けるすべての権利を放棄し、代わりに裁判官による争議の解決を選択するものとします。
9.8 集団訴訟またはクラスアクションを受ける権利の放棄。 本仲裁合意の範囲内のすべての請求や争議は、集団ではなく個別に仲裁または訴訟が起こされなければなりません。また、複数のお客様やユーザーによる請求を、共同で仲裁を求めたり訴訟を起こしたり、他の顧客やユーザーと統合することはできません。
9.9 機密保持。 仲介人の指定と仲介人に対する遵守を含むもののそれらに限られない仲介手続のあらゆる点は、厳格にその機密を保持しなければなりません。 両当事者は、法律によりそうでないことが求められる場合を除き、機密を保持する旨に同意します。 本項は一方の当事者が裁判所に対し本合意の執行、仲裁による裁定の徹底、差止または衡平法上の救済の模索に必要な情報を提出することを妨げるものではありません。
9.10 可分性。 仲裁合意の部分が管轄権を有する裁判所により法律に基づき無効である、または執行不可能であるとみなされた場合、その具体的な部分は効力を持たず、分離され、本合意の残りの部分が引き続き完全な効力を持ちます。
9.11 放棄の権利。 本合意において定められた部分的または全体的な権利と制限は、請求対象の当事者によって放棄できます。 そのような放棄は、本合意の他の部分を放棄したり発効させるものではありません。
9.12 合意の存続。 本仲裁合意は、Backflipとのお客様の関係が終了した後も存続します。
9.13 少額裁判所。 上記にかかわらず、お客様またはBackflipのいずれかが、個別の訴訟を少額裁判所に提起することができます。
9.14 臨時の衡平法上の救済。 上記にかかわらず、いずれかの当事者は、仲裁の裁定が下されるまでの間、現状を維持するために州または連邦裁判所に臨時の衡平法上の救済を求めることができます。 本仲裁合意においては、臨時措置の要請はいかなる法的権利や義務の放棄ともみなされません。
9.15 裁判所。 上記の合意において、当事者が裁判所に訴訟を提起することが認められる場合は、当事者はここに、そのような目的においてはコロラド州デンバー郡に所在する管轄権の裁判所に対してそれを行うことに同意します。
10.期間および解消。
10.1 期間。 本利用規約の期間は、お客様が (上記の全文の記載に従い) それを承諾された日付をもって発効し、本利用規約に従って解消されない限りは、Backflipを利用されている間はその完全な効力が存続します。
10.2 お客様によるサービスの終了。 Backflipが提供する本サービスの終了をご希望の場合は、(a) 任意の時点でBackflipにその旨を通知し、(b) ご利用のサービスすべてのアカウントを閉鎖することにより、行うことができます。 お客様による通知は、書面により下記のBackflipの所在地に送付していただく必要があります。
10.3 解消による結果。 サービスの解消には、そのようなサービスへのアクセス撤回と将来的なサービスの禁止が含まれます。 すべてのサービスを解消すると、お客様のパスワードおよび関連する情報、ファイルや、お客様アカウント内 (またはその部分) で関連づけられた、お客様のコンテンツを含むコンテンツがすべて削除されます。 サービスを解消後、そのようなサービスを利用するお客様の権利は、自動的に即時打ち切られます。 サービスの解消を行うと、当社のライブデータベースで関連づけられているお客様のコンテンツが削除されることをご了承ください。 Backflipは、お客様のコンテンツの削除を含め、中断や解消に対するいかなる責任も負いません。 所有権の規定、保証の面積、および賠償責任の制限を含むもののそれらに限られない、本利用規約の性質上効力が存続可能なすべての規定は、サービスの解消後も存続します。
11.救済
11.1 違反。 Backflipがお客様による本規約の違反の可能性について関知した場合、Backflipはそのような違反を調査する権利を留保します。 調査の結果、犯罪行為があったとBackflipが判断した場合、Backflipは適用されるあらゆる法取締当局にその件を通報し、それらの当局に協力する権利を留保します。 適用法により禁止されている範囲外において、Backflipは、お客様のコンテンツを含むBackflip所有物にあり、お客様によるBackflip所有物の使用に関連してBackflipが所有している情報や内容を、以下の目的で開示することが認められます。(1) 適用法や法的手続き、政府による要請に対応するため、(2)本利用規約を執行するため、(3) お客様のコンテンツが第三者の権利を侵害しているという申し立てに応対するため、(4) カスタマーサービスへのお客様の要請に応対するため、もしくは (5) Backflipが独自の裁量権により必要である、または適切であるとみなした場合に、Backflip、そのユーザーや公衆、およびあらゆる法執行機関やその他の政府期間の担当者の権利、所有物や身の安全を保護するため。
11.2 違反。 Backflipが独自の裁量により、お客様が本利用規約のいずれかの部分に違反された、またはBackflip所有物に不適切な行動をとられたとみなした場合、Backflipは以下を実行する権利を留保します。
11.3. 将来的な登録の禁止。 Backflip所有物への登録またはBackflip所有物およびその他のBackflipコミュニティへのアクセス能力が、お客様による本利用規約のいずれかの部分に対する違反、またはその他のコミュニティにとって不適切な行動の結果として停止された場合は、別のメンバー名やその他の手段によりBackflip所有物の再登録やアクセス、およびBackflipコミュニティへのアクセスを試みないことに同意するものとします。また、お客様のアクセスが打ち切られたそれらのBackflip所有物に関連する料金の払い戻しを受けることができないことをご了承ください。 前項の合意をお客様が違反された場合、Backflipはその単独の裁量により、本規約において定められたあらゆる手段を、お客様に対する警告なしに直ちに講じる権利を留保します。
12 総則
12.1 譲渡。 Backflipは、本利用規約および/またはプライバシーポリシーの全体または部分を、いつでも、お客様の合意なしに任意の人物または組織体に譲渡または委任することができます。 お客様は、本利用規約またはプライバシーポリシーにおいて定められる権利や義務を、Backflipの事前の書面による同意なしに譲渡または移行することはできません。また、お客様による権限のない譲渡や委任は無効です。
12.2 可分性。 本利用規約の節またはプライバシーポリシーの規定が、全体または部分的に違法または執行不能であると管轄裁判所により判断された場合は、お客様とBackflipは、そのような節や規定は、その法域において、そのような無効または執行不能の判断という範囲に限っては無効となりますが、他の法域における効力や執行可能性や、すべての効力が存続する本利用規約の節またはプライバシーポリシーの規定の残りの部分には影響が及ばないことに同意するものとします。
12.3 準拠法。 お客様が米国にお住まいの場合は、本利用規約およびそれに起因する、またはそれに関連する争議、またはプライバシーポリシーやサービスは、別の法域の法律の適用を可能にする原則を実施することなく、あらゆる点においてコロラド州法に準拠するものとします。 お客様が米国外にお住まいの場合は、本利用規約およびそれに起因する、またはそれに関連する争議、またはプライバシーポリシーやサービスは、別の法域の法律の適用を可能にする原則を実施することなく、あらゆる点においてイングランド法に準拠することに同意するものとします。
12.4 電子通信。 お客様とBackflipの間で行われる通信には、お客様がBackflip所有物にアクセスされようとBackflipメールを送信されようと、またはBackflipが通知をBackflip所有物に掲載しようと、Eメールによりお客様と通信しようと、電子的な手段が用いられます。 契約上の目的のため、お客様は (1) Backflipからの通信を電子的な手段で受け取ることに同意するものとします。また、(2) Backflipがお客様に電子的に提供するすべての条件、合意、通知、開示、およびその他の通信が、書面によるものと同様に、法的要件を満たすものであることに同意するものとします。 上記により、お客様の法的権利に影響が及ぶことはありません。
12.5 追加のポリシー。 Backflipは、フォーラム、コンテストやロイヤルティプログラムなどの特定サービスに関連する追加のポリシー (「追加のポリシー」) を発布する場合があります。 そのようなサービスを利用するお客様の権利は、追加のポリシーおよび本利用規約に従うものとします。
12.6 完全合意。 本利用規約、追加のポリシーおよびその中で参照することにより明示的に含まれる文書 (プライバシーポリシーを含む) には、お客様とBackflipの全体的な理解が記載されています。これは、それが電子的、口頭または書面であれ、慣習、慣行、ポリシーや前例により確立されているものであれ、本サービスについてお客様とBackflip間で合意され、本利用規約の内容に関連する両当事者のすべての以前の理解に取って代わるものです。ただし、本利用規約が、第1節に従いBackflipによって改訂される可能性があることが前提となります。
12.7 権利の非放棄。 ある機会に本利用規約が放棄されたり執行されなかったことにより、他の規定が放棄されたり、そのような規定が他の機会に放棄されるとはみなされません。
12.8 通知。 お客様によるメールアドレスの提供がBackflipによって求められる場合、お客様はBackflipに最新のメールアドレスを提供する責任を負います。 Backflipにご提供いただいた直近のメールアドレスが無効である場合や、何らかの理由により、本規約により求められる/認められている通知をお届けすることができない場合であっても、そのような通知を含むメールのBackflipによる送信は有効な通知とみなされます。 お客様は、Backflipへの通知を以下の所在地に送付することができます。
Backflip Studios
PO Box 7420
Boulder, CO 80306
そのような通知は、全国的に知名度がある翌日配達サービス、または料金前払いのファーストクラス郵便によって上記の所在地に配達された書簡がBackflipにより受け取られた時点をもって行われたものとみなされます。
12.9 質問、苦情、請求。 Backflip所有物に関する質問、苦情や請求がおありの場合は、support@backflipstudios.com にご連絡ください。 お客様の懸念に誠心誠意を持って対応いたします。 お持ちの懸念に対し完全な対応がなされなかったとお感じの場合は、お知らせいただければさらに精査いたします。
12.10 不可抗力。 Backflipは、不可抗力、戦争、テロ行為、暴動、禁輸措置、政府または軍当局による行為、火災、洪水、事故、ストライキ、交通機関、燃料、エネルギー、労働力や物資の不足など、不測の事態やBackflipの管理能力外の原因による本規約の不履行を含むもののこれらに限定されない、Backflipの妥当な管理能力の及ばない原因によって発生した遅延や機能停止に対して責任を負いません。
12.11 パートナーシップではない関係。 お客様は、本利用規約および本サービスの利用の結果として、お客様とBackflipの間に合弁事業、パートナーシップ、雇用、代理店の関係が存在することはない旨に同意するものとします。
12.12 存続。 第3.2節、4節、6節、7節、8節および9節の規定は、本利用規約の終了後も存続するものとします。
12.13 輸出管理。 お客様は、米国の法律、お客様がBackflip所有物を取得された法域における法律、ならびにその他の適用法で認可されている場合を除き、Backflip所有物を使用、輸出、輸入または譲渡することができません。 具体的には、Backflip所有物は (a) 米国が輸出入を禁止している国、あるいは (b) 米国財務省の特定国籍業者リストに記載された者または米国商務省の輸出禁止対象者リストに記載された者に対し輸出または再輸出を行うことができませんが、これは上記に限られるものではありません。 Backflip所有物を利用することにより、お客様は、(i) 米国政府により輸出入が禁止されている国、または米国政府により「テロ支援」国に指定されている国に所在していないこと、ならびに (ii) 米国政府の禁止・制限対象者のリストに記載されていないことを表明し、保証するものとします。 また、ミサイル、核、化学または生物兵器の開発、設計、作成または製造を含め、米国の法律で禁止されている目的でBackflip所有物を使用しないものとします。 お客様は、Backflipが提供する製品、サービスやテクノロジーは、米国の輸出管理法および規制の対象となる旨をご了承の上、同意するものとします。 お客様はこれらの法律や規制に従わなければならず、米国政府の承認なしにBackflip製品、サービスやテクノロジーを直接または間接的に、これらの法律や規制に違反している国に輸出、再輸出または譲渡してはなりません。
12.14 消費者の苦情。 カリフォルニア州民事関連法第1789.3条に基づき、お客様は苦情をカリフォルニア州消費者行政局の消費者サービス部門の苦情支援ユニットに対し、書面で400 R Street, Sacramento, CA 95814宛に、または電話 (電話番号 (800) 952-5210) により報告することができます。
12.15 アプリストア。お客様は、アプリケーションとサービスの可用性は、Apple App StoreやGoogle Play (「App Store」) など、アプリケーションライセンスの発行元となる第三者に依存している旨を了承した上で同意するものとします。本規約はお客様とBackflip間で締結されるものであり、App Storeとの合意ではない旨をご了承いただきます。アプリケーション、そのコンテンツ、メンテナンス、サポートサービスやその保証、それに関する請求の応対 (製品責任、法令遵守、知的財産権侵害など) を含むBackflip所有物に対する責任は、App StoreではなくBackflipが単独で負うものとします。アプリケーションを使用するには、お客様はワイヤレスネットワークにアクセスし、そのアクセスに関連するすべての費用を支払うことに同意する必要があります。また、Backflip所有物に関係してApp Storeにより課金されるアプリケーションなどのすべての料金も支払うことに同意するものとします。お客様は、アプリケーションを含むBackflip所有物を使用するにあたり、第三者の利用許諾条項を遵守することに同意するものとします。アプリケーションを使用するためのライセンスは、適用されるすべての第三者の利用許諾条項を遵守することがその条件となっています。お客様は、App Store (ならびにその子会社) は本利用規約の第三者の受益者であり、それを執行する権利を有することを了承したものとします。
12.16 国際規定。 以下の規定は、お客様が以下の国にお住まいの場合にのみ適用されるものです。
(a) 英国。 本利用規約の当事者ではない第三者は、1999年契約法 (第三者の権利法) において本利用規約の規定を執行する権限を有しませんが、それによって、同法とは別に存在する、または可能なそのような第三者の救済の権利に影響が及ぶことはありません。
(b) ドイツ。 第8節に反対の規定があるにもかかわらず、Backflipは、それらが重大な契約上の義務の違反 (vertragswesentliche Pflichten) によって引き起こされた場合を例外とし、(人物を死亡させたり人身に傷害を引き起こしたりしない限り) 単純な過失行為に対して責任を負いません。
13.Apple App Storeとの組み合わせによるサービスの利用に関する追加のライセンス条項。 以下は、App Storeから入手した、またはApple App Storeからダウンロードしたアプリケーションに適用されます。
13.1 お客様は、(i) 本規約はAppleとではなく、お客様とBackflipの間でのみ締結されること、および(ii) AppleではなくBackflipが、App Storeから入手したアプリケーションやそのコンテンツに対して単独の責任を負うことを了承した上で同意するものとします。 App Storeから入手したアプリケーションの利用は、App Storeのサービス規約を遵守しなければなりません。
13.2 お客様は、AppleはApp Storeから入手したアプリケーションに関するメンテナンスやサポートサービスを提供する義務を負わない旨を了承するものとします。
13.3 App Storeから入手したアプリケーションが適用されるいかなる保証に従っていない場合は、Appleに通知することができ、Appleは、適用法において可能な最大限の範囲内でApp Storeから入手したアプリケーションの購入額をお客様に払い戻ししますが、Appleは、App Storeから入手したアプリケーションに関していかなる他の保証義務も負いません。 BackflipとAppleの間では、保証の非適合に起因するその他の請求、損失、賠償責任、損害、コストや費用は、Backflipが単独で責任を負うものとします。
13.4 お客様とBackflipは、BackflipとAppleの間では、Appleは、App Storeから入手したアプリケーションに関連する、またはApp Storeから入手したアプリケーションのお客様の所有と使用に関連する、以下を含むもののそれらに限定されないお客様または第三者の請求に対処する責任を負わない旨を了承するものとします。 (i) 製品責任に関する請求、(ii) App Storeから入手したアプリケーションが適用される法的・規制上の要件に適合していないというクレーム、ならびに (iii) 消費者保護法や同様の法令から生じる請求。
13.5 お客様とBackflipは、App Storeから入手したアプリケーションや、App Storeから入手したそのアプリケーションの使用が、第三者の知的財産権を侵害するというクレームが第三者によってなされた場合、BackflipとAppleの間では、AppleではなくBackflipが、そのような知的財産権侵害の主張の、本規約によって求められる範囲内での調査、抗弁、和解や弁済に対し単独の責任を負う旨を了承するものとします。
13.6 お客様とBackflipは、お客様のAppleおよびAppleの子会社が、App Storeから入手したアプリケーションのライセンスに関連する規約の第三者の受取人となること、ならびに、本規約の条項をお客様が受諾された場合、第三者の受取人として、App Storeから入手したアプリケーションのライセンスに関するお客様に対する本規約の執行権利をAppleが有する (ならびにその権利を受け入れたものとみなされる) 旨を了承した上、同意するものとします。
13.7 App Storeから入手したアプリケーションをご利用の際、お客様は、本規約の他の条項を制限することなく、適用されるすべての第三者の合意条件に従わなければなりません。